Bèsties 11. Bonet

Blai Bonet
2015
11.00
ISBN: 978-84-7226-982-8

11.00


Una selección representativa de la poesía de Blai Bonet, que coincide con la publicación de sus dietarios personales Els ulls / La mirada y su Obra completa. Así, reivindicamos uno de los mejores poetas catalanes, cada día menos incuestionable y con una fuerza que sigue viva gracias a una poesía de la sencillez, sin artificios. Capaz de  otorgar humanidad a momentos muy duros como la enfermedad o la guerra y sus consecuencias, Pau Vadell nos ofrece una muestra de calidad para acercar-nos a su poesía de la manera más íntima. 

Blai Bonet (Santanyí, Mallorca, 1926-1997). Poeta, novelista y crítico de arte. Una religiosidad conflictiva y la tuberculosis marcaron su trayectoria humana y literaria. En 1958 publica El mar, novela que causó impacto, tanto por la temática como por su tratamiento, incorporando las nuevas corrientes experimentales que triunfaban en Europa. La búsqueda de un lenguaje propio, evolucionando hacia formas cada vez más libres, se concreta en el poemario L’Evangeli segons un de tants (Premi Carles Riba, 1962). En 1990 fue distinguido con la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya.

Pau Vadell Vallbona (Santanyí, Mallorca, 1984) es un poeta con una trayectoria consolidada, escritor, historiador, gestor cultural y editor. Ha publicado numerosos poemarios, entre los que destacan Quan salives, premio BVT (2005); Convit al silenci, premio J.M. Lòpez Picó (2009), y Temple, premio Miquel Àngel Riera (2009). Colabora en las revistas literarias Pèl capell, Caràcters, Poetari y Superna. Coordina la editorial AdiAedicions.

***

Bèsties es una colección de poemas que combina poesía e imagen de autores reconocidos de la literatura universal. Una selección de fragmentos –póstumos, inéditos, olvidados– por parte de traductores, poetas catalanes actuales, se presentan en un formato rompedor que huye la parcelación paginada para proyectar en un solo espacio el sentido unitario de los poemas. Cada póster viene acompañado de una portada que incluye un prólogo del traductor que contextualiza la selección y sitúa al autor.